關于一瞬
發布者:網站建設時間:2021-11-11來源:網站建設
第一、網站內容翻譯質量
您計劃建設一個多語種的企業網站,首要任務要確定網站內容的翻譯水平。好的內容,別人看得懂的內容是我們取得成功的條件。如果有條件,要對每一個語種請專業人士去翻譯。專業的人做專業的事,那事情才辦的好。
第二、用戶使用習慣。
不是所有國家的網民都喜歡用同一種眼光去欣賞他們愿意看的內容。所以就造成了不同地區(國家)的主流設計風格存在很大差異。這一點,經常上網的人都有同感。例如:國內網站,布局、顏色更趨向于中國人普遍審美和瀏覽特點,頁面對稱、布局中規,用色、圖片、動畫過多,稍顯復雜。歐美網站,簡潔明了,能不用圖片和動畫,就不用。網站 主體已文字為主,布局簡約實用。所以,我們在策劃多語種網站的時候,如果有條件允許,盡量使用不同風格去展示不同語種的網頁。
第三、網站兼容性
據不完全統計,瀏覽網頁的客戶端,也就是我們常說的瀏覽器,超過10種以上。不同地區的人所使用的主流瀏覽器是不盡相同的,但不同的瀏覽器對網頁呈現的效果也有所差別,例如:布局的解義、字體的選擇、顏色的差異等問題,所以,策劃一個多語種的網站,請盡量用多種瀏覽器去檢測網站的效果。
第四、訪問速度
不同國家或地區之間相互出入口帶寬是不同的,服務器放置在國內的網站,在其它國家來訪問,速度相對來說會有很大區別。解決這個問題好的辦法就是,不同地區采用不同的服務器放置。這樣訪問起來,速度就不受影響,但是成本有所增加。
聯系一瞬
全國服務電話400-622-6167
郵箱liujunlei@net532.net
傳真0532-66087188
青島一瞬網絡提供青島網站建設,青島網絡營銷,青島網絡推廣,青島網站優化,青島移動營銷,青島電商托管,青島網絡公關等多種服務!
在線
客服
服務時間:9:00~16:00
客服
熱線
400-622-6167
關注
微信
關注我們
返回
頂部